Sötkorven
Husets pensionär är försvunnen. Hoppas han kommer hem igen. Our cat is missing. Hope he finds his way home soon!


3. SOMETHING YOU ADORE
Min familj! I guess you already knew.

Kusinerna!

Kusinerna!
Elsa & the mess
Elsa har blivit så stor, fattar så mycket. Säger ajabaja och pekar finger åt katten när han bajsat i duschen. Och tackar när man nyser. Hon tackar alltså för min skull om det är någon som tänkte säga prostit. Rakter gillar hon inte. Klappar på magen och säger pang. För att berätta att hon blev rädd när det smällde och att rädslan sitter i magen. Kommunicerar med hela sitt lilla väsen med få ord men mycket kroppspråk. Kallar alla för "mamma". Alla lyssnar ju då.


"Jag vill också dricka välling framför tvn, som Lillo."
"Jag ska också ha nagellack om Lillo ska ha nagellack!"
Translation: Elsa is getting so big. She talks alot, without many words though. But we get her alright.


Björnen sover, björnen sover...


"Jag vill också dricka välling framför tvn, som Lillo."
"Jag ska också ha nagellack om Lillo ska ha nagellack!"
"Jag ska också ha godis om dom andra får godis!"

Källaren. Vika tvätt någon? Elsa försöker i alla fall säga: Mamma, skit i tvätten, jag vill bada!
gran och fryspåsar
Nu har vi klätt granen, Lillo och jag - kitschstyle. Andreas bakar lussekusar och Elsa sover. Än så länge ovetandes om att det står ett träd i vardagsrummet.
Och så fina fryspåsar, inhandad för 2,50 någon gång för länge sen av min mormor.
Translation: X-mas tree and some nice vintage packaging.


Och så fina fryspåsar, inhandad för 2,50 någon gång för länge sen av min mormor.
Translation: X-mas tree and some nice vintage packaging.


5
Finpapper mest från loppis, smör, syskonkärlek, 5 års kalas och blåmärken sammafattar kvällens blogg.


Finaste 5 åringen. / Birthday!

Ska vi leka kurragömma? / Hide and seek?


SMÖR! Love it





Kalas!



This pic makes my dizzy but I still like it!



Finaste 5 åringen. / Birthday!

Ska vi leka kurragömma? / Hide and seek?


SMÖR! Love it





Kalas!



This pic makes my dizzy but I still like it!

livet
We LOVE to do the dishes and to dance.




Äntligen!
Äntligen färdiga, Anna Roström/Smallpigart har tagit de mest fantastiska bilder av Lisa och Simons bröllop och bildspelet är magiskt. Glöm inte ljudet.
september mixed





Bästa loppisfyndet gjorde vi idag. En trenchcoat från HM från 70-talet. / Vintage trenchcoat bought at a flea market today, fits like a glove!

fest!
Det kommer bli många inlägg från bröllopet framöver. Jag är fortfarande inne i ett lyckorus sen i lördags.
Lisa och Simon hade satt upp ett photobooth i lokalen. Ett stativ, en kamera, en självutlösare och en koffert med utklädningskläder. När kvällen var slut innehöll kameran mer än 600 bilder. Här kommer några!
Ps: Se hela bildspelet här!
Translation: Lisa and Simon put up a photobooth at the wedding party for the guest to use whenever. Priceless.
Ps: Watch the whole slideshow with music here!



























Lisa och Simon hade satt upp ett photobooth i lokalen. Ett stativ, en kamera, en självutlösare och en koffert med utklädningskläder. När kvällen var slut innehöll kameran mer än 600 bilder. Här kommer några!
Ps: Se hela bildspelet här!
Translation: Lisa and Simon put up a photobooth at the wedding party for the guest to use whenever. Priceless.
Ps: Watch the whole slideshow with music here!



























herr & fru Wikstrand
Vackraste, roligaste, tokigaste, underbaraste bröllopet.
Translation: LOVE!

Translation: LOVE!

lunch
Här står jag och känner mig hungrig fast jag nyss åt lunch. / I´m hungry.














lycka!
På lördag är det dags! Jag längtar. Se Anna Roströms bilder från provfotograferingen här. Vackra människor!
Translation: The wedding is near. I can feel butterflies in my stomach already. See more of this beautiful people here.


nedräkning
2 veckor tills min mammaledighet är över och 2 veckor tills min syster gifter sig. Början av september kommer bli känslofyllt, det är ett som är säkert. Just nu funderar jag på tal, men också på vårens regnkollektion för 2013. Men det här är vi just nu i slutet av augusti.
Translation: September, 2 weeks to go. Back to work and a very special wedding to attend on. Until then, this is where we are now.

In the garden

We have been visiting Lillo´s cafe.

We had friends over for dinner.

We used Hipstamatic alot



We bought a sign at the flea market, soon with a lightbuld in it.

Elsa is walking

And walking

illustrations to love



She got some friends allright.

This one has limited access.

First she say no, but then OK.

No, I don´t want to smile. Have to keep playing. Goodbye.
Translation: September, 2 weeks to go. Back to work and a very special wedding to attend on. Until then, this is where we are now.

In the garden

We have been visiting Lillo´s cafe.

We had friends over for dinner.

We used Hipstamatic alot



We bought a sign at the flea market, soon with a lightbuld in it.

Elsa is walking

And walking

illustrations to love



She got some friends allright.

This one has limited access.

First she say no, but then OK.

No, I don´t want to smile. Have to keep playing. Goodbye.
livet & döden
Några sista semesterdagar kvar. Vi håller fast i dem. Jag förundras över att Elsa blivit så stor och börjar förstå så mycket. Och kloka Lillo säger saker som -"Kan du komma upp och sjunga för mig så jag kan somna så kan ni äta i lugn och ro sen?" Hur man man säga nej? Men sen avbryter hon mig varje gång jag tar ton. Hon vill prata istället. Om livet.
- Mamma, innan människorna kom fanns det bara dinosaurier, när människorna försvinner, kommer de tillbaka då?
- Nej, det tror jag inte. Dessutom föds det ju nya barn hela tiden.
- När jag blir gammal och dör, kan ni ta hand om mina bebisar då?
Såklart säger jag, samtidigt som tårarna bränner bakom ögonlocken. Jag tycker döden är jobbig att tänka på just nu. I Norge, i Afrika, här och nu.
Translation: "-Mom, when I get old and die, will you and dad take care of my babies?" This makes my cry. And thinking about diasters in Africa and Norway.

- Mamma, innan människorna kom fanns det bara dinosaurier, när människorna försvinner, kommer de tillbaka då?
- Nej, det tror jag inte. Dessutom föds det ju nya barn hela tiden.
- När jag blir gammal och dör, kan ni ta hand om mina bebisar då?
Såklart säger jag, samtidigt som tårarna bränner bakom ögonlocken. Jag tycker döden är jobbig att tänka på just nu. I Norge, i Afrika, här och nu.
Translation: "-Mom, when I get old and die, will you and dad take care of my babies?" This makes my cry. And thinking about diasters in Africa and Norway.

bohuslän
Vi har haft några fina dagar med familjen. Har inte hunnit ladda in alla bilder än men syster Lisa har bloggat underbara bilder.
Translation: I love my family, I love summer.

Translation: I love my family, I love summer.

ett år
Det var en måndag, den där tidiga morgonen då det var planerat för snitt. Mamma kom hit för att ta hand om Lillo som fortfarande låg och sov. Jag ser harmonisk ut och så där äppelkindad gravidmosig. Men jag var nervös och Andreas peppade. Och så efter några timmar var hon bara här och skapade en balans i vår familj som jag inte ens visste behövdes. Elsa, du lilla vackra barn. Så tålmodig, lugn, glad och harmonisk. Från en litet knytt till en liten dam som kan gå 4 steg själv för första gången idag. Hur snabbt kan ett år passera egentligen? Fint har det varit i alla fall, vårt år med Elsa.
Translation: A year with Elsa.














Translation: A year with Elsa.














juli
Bloggtorka, jag vet! Men här hemma har det hänt mycket. Förutom alla husrenoveringar och altanbygge har vi haft härligt besök från Sthlm och Elsa har hunnit fylla 1 år. I lördags bjöd vi in till trädgårdskalas och även solen var bjuden och tackade ja. Lyxigt att ha (nästan) alla man tycker om på samma plats.
Translation: July - recap so far: Elsa's birthday, lovely visit from Sthlm, house renovations and garden party in the sun!









































Translation: July - recap so far: Elsa's birthday, lovely visit from Sthlm, house renovations and garden party in the sun!









































pink eye
Vi är förkylda och Elsa har ögoninflammation. Lillo piggar upp oss med karamellfärg i mjölken och genom att säga saker som: -"Elsa, lilla hjärtat, du är sötare än socker!"
Translation: Elsa has a pink eye and a fever. Poor baby. Lillo has energy for two and puts color to life with blue milk and sweet words.



Translation: Elsa has a pink eye and a fever. Poor baby. Lillo has energy for two and puts color to life with blue milk and sweet words.



Hbg-Sthlm
Nu är det en vecka sen vi kom hem från Stockholm och vi hade det härligt. Lillo har 5 kusiner där och är redo att flytta in i första bästa villa mellan Norra Ängby och Spånga.
Translation: Visiting family in Stockholm, 555 km is too long. Miss them already.




Charlottes illustrationer i blyerts hade varit fina i vår trappa också! Illustrations made by Charlotte Öström.





Translation: Visiting family in Stockholm, 555 km is too long. Miss them already.









Charlottes illustrationer i blyerts hade varit fina i vår trappa också! Illustrations made by Charlotte Öström.





Lillo & CM
Jag undrar vart dom är på väg. Min farmor och farfar, Lillo och Carl-Magnus. Tycker farfar har så schysst stil sittandes på kofferten med cigaretten i handen. Och farmor vinkande med buktetten.
Translation: My grandparents Lillo and Carl-Magnus, so young and handsome. I wonder where they are going on this picture..

Translation: My grandparents Lillo and Carl-Magnus, so young and handsome. I wonder where they are going on this picture..

fredagsdans
Spotify + iPhonen+ iPalen har kraftig ökat våra spontana köksdanser. Tänker ofta hur det ser ut från grannens håll när vi dansar runt i vårt kök. Men det rekommenderas, disk och matlagning blir roligare och träning på gym blir överskattat.
Translation: At least once a week, not intentionally, it happen. We start to dance in our kitchen and it feels so good!









Translation: At least once a week, not intentionally, it happen. We start to dance in our kitchen and it feels so good!









kärlek

10 sec
Lillo tycker det är skoj att ta bilder när kameran själv gör jobbet. Det piper stressigt och sen är det så kul att kolla resultatet.
Translation: Self-timer, always fun!





Translation: Self-timer, always fun!








