same but different

Jag tyckte det var något väldigt bekant med den lilla dockhus-tavlan jag hittade på landet och nu kom jag på vad jag sett det innan. Charlotte och jag plockar snäckor i en lika oergonomisk ställning som damerna till vänster.

Translation: I thought it was something familiar with the dollhouse-art...



hos doktorn

Fredriksdal finns en gammal öron-näsa-hals läkarmottagning och en tandläkarmottagning. Jag får alltid kalla kårar av gamla sjukhus och institutions miljöer och även här. Verktygen ser så kalla och vassa ut och stolarna känns inte så inbjudande direkt. Men om man bortser från det kan jag inte komma ifrån att allt kändes så mycket mer välgjort förr. Jag hade inte tackat nej till ett gammal tandläkarskåp till exempel.

Translation: It must have been creepy visiting the doctor in the early days. But I still think the interior, the cabinets in particular, is beautiful.





















behind the scenes

Min kollega Tor filmade vår Tretorn-fotografering och klippte ihop en liten film..

Translation: Below, a short Behind the Scenes movie from the Tretornshoot made by my colleague Tor, aka Le Boeuf.


Tretorn höst 2010

Lisa har lagt upp bilder från Tretorn fotograferingen vi gjorde för ett tag sen. Kolla in resultatet här!

Translation: Lisa posted the pics from the Tretorn photoshoot. Check them out here.




dockskåpen

Lillos dockskåp fungerar just nu som bokhylla i väntan på mer möblemang. Stina skickade mig 2 bilder till på sitt fina dockskåp. Kan ni inte skicka mig bilder på era så kan vi frossa i dockskåpsinredningar och inspirera varandra?

Translation: Lillos dollhouse is also nice with books in it. Stina send me some more pics of her dollhouse, it is great for inspiration. If you have a dollhouse, send me some pictures and I will post them all together!






paus

Nu tar jag en kort bloggpaus igen. Jag planerar att hänga lite mindre med vår dator denna vecka. Under tiden får ni vila ögonen på detta vackra skåp som min pappa snickrat av ekvirke. Ovanpå står träburkar från min pappas farfars apotek Tranan i Vänersborg. Burkarna som är från 1700-talet skulle slängas när man gick från träburkar till glasburkar i slutet av 1800-talet. Min farfar räddade dessa burkar från ett dramatiskt öde. Tanken var nämligen att man skulle ro ut på Vänern och sänka dem på botten(!) Det får mig genast att undra hur mycket skatter som finns där nere..

Translation: I will take a short blogbreak this week but I´ll be back soon. Below a cabinet that my father build and on top over 200 years old wooden jars from my father´s grandfather´s pharmacy. They were supposed to be thrown on the bottom of the lake Vänern
but saved at the last minute..



Happiness in a bottle

Längtar efter flytten men inte så mycket efter flyttstädningen..även om det ser rätt underbart ut med Ajax.

Translation: Give me Ajax now. I need this energy and smile when I´m cleaning the house.


sitt fint

Idag konstaterade jag att vi har 16 stycken sittmöbler, och då har jag inte räknat in vår soffa. De flesta av dessa möbler kommer från loppisar. Till mitt försvar måste jag säga att en fin stol, pall eller fåtölj är en perfekt praktisk inredningsdetalj och man vet faktiskt aldrig när man får gäster och alla vill leka hela havet stormar. Trots det får den här röda lilla pallen bli mitt sista inköp på sittmöblemangsfronten på ett tag.

Translation: Our home is always open for nice vintage chairs, stools and easy chairs. It became very obvious to my today when I did some counting. Meet nr 16!



working sunday

Igår var vi ute hela dagen i regnet och fotograferade Tretorns höstkollektion. Det är kul att få följa sina idéer från en kladdig skiss i ritblocket till ett färdigt plagg på en modell. Idag har vi gått igenom 1200 bilder och gjort ett första urval. Det känns bra, som alltid när jag jobbar med Lisa!

Translation: We were out all day yesterday taking pictures of Tretorns autumn/winter collection. Feels great to see my designs on good looking models.

foto: Lisa Wikstrand

a beauty!

Vi hittade en bil till slut! En kille på mitt jobb har en svärfar som just köpt bilen nedan. Det blir perfekt.

Translation: We found the perfect car!



save the day!

På söndag ska vi ha en ny fotografering av Tretorns kollektion. Lisa, Tor och jag var ute och rekade platser förra veckan. Det mesta är spikat och klart men vi har ett stort problem. Vi behöver nämligen rekvisita i form av en gammal bil. Tex en Volvo 142:a, Amazon, VW Bubbla eller en SAAB 92. Så om någon känner någon som äger en sådan skönhet och bor i Skåne så tipsa mig och bli vår räddare i nöden!

Translation: We are planning a photoshoot for Tretorn and everything is set. The only thing missing is a vintage car. I hope that my readers can help me find one..




mera!

Ni verkade gilla Kajs källare lika mycket som jag så här kommer ännu fler bilder.

Translation: More pics from Kajs place.
































© Lisa Wikstrand

En skatt i Eslöv

Lisa och jag åkte till Eslöv idag för att träffa Simons morfar Kaj. Han har jobbat som Felix PR chef tidigare och har hela sitt liv och karriär dokumenterat med tidningsurklipp och foton nere i sin källare. Dessutom har han byggt upp en speceributik så som det såg ut på 40-och 50 talet. Han berättade den ena historien efter den andra och har stenkoll på varenda liten förpackning i sin butik. Det kändes extremt privilegierat att få uppleva The Grand Tour av Kaj Perssons källare. Vilket skatt!

Translation: We went to Eslöv today and met Kaj Persson, a very special man with a basement that takes you to a whole different world.
































© Lisa Wikstrand

färg

Jag gillar mina kuddar!

Translation: Colorful pillows, the best accessory for a white sofa.




something to remember me by

Vår granne Olga har ett helt skåp full med dockor från olika länder som hon sparat under en massa år. Nu ska hon snart flytta och ska samtidigt sälja sin docksamling. Dockan från Rumäninen kommer fattas bara för den fick vi så att vi inte ska glömma bort varandra.

Translation: A doll from Romania has moved in, a gift from a neighbor that is moving. It looks good on our shelf together with dusty books and my grandfathers camera.




AprillAprill collage recap

Oj så många collage det har blivit.

Translation: I never realized how many collages I have done until now.













 

 

 

 

 










 








 

 

 

 

 


back in the days

Tretorns tenniskatalog från 80talet var lite otippad måste jag säga.

Translation: Playing tennis and wearing Tretorn was more fun back in the days?





kläm kläm

Ni glömmer väl inte att klämma? Nu är det snart bröstcancermånad och jag är arg på mig själv för att jag inte hunnit ge mig ut och sälja mina magneter. Men jag har sålt en del här på bloggen och det känns så himla kul! Om ni har något tips på bra försäljningställen får ni gärna säga till. För varje såld magnet skänker jag 5:- till Bröstcancerfonden.

Translation: Don´t forget to examine your breast each month. My refridge magnet will help you remember. For each sold magnet, 5 SEK is donated to breast cancer research.

 


hej, hello, bon jour!

Jag blir nyfiken på hur många utländska läsare jag har, fick en hälsning från Gini i Frankrike. Kanske det finns fler som bara kollar på bilderna och inte fattar vad jag skriver. I så fall är det dags för en svengelsk version av mina inlägg.

Translation: Hello earth! Meet Gini, a reader and blogger from France. I´m doing this translation for her, but maybe there are more readers out there tired of just looking at the pictures and reading everything in swedish?




pyssel

Åh va det är lyxigt att ha en kompis att pyssla med! Känner ni igen mönstret på tapetrullen med blåbären förresten?





Tidigare inlägg Nyare inlägg
RSS 2.0