terapi-katt
Två läsare, Kerstin och Petra har likadana katter som jag hittade på loppis häromdagen. Petras mamma hade sytt sin i slöjden och Kerstins pappa hade köpt sin i Uppsala på 60-talet i hantverksbutiken Skerfe-Nilsson. Under katten jag hittade sitter ett klistermärke som berättar att den är tillverkad på Stockholms Stads Arbetsvårdsbyrå och är ett terapihantverk. Blir genast mer nyfiken var Arbetsvårdsbyrån var för ställe. Någon som vet?



Katten har fått flytta ner i vardagsrummet, man ser öronen sticka upp bakom soffbordet.



Katten har fått flytta ner i vardagsrummet, man ser öronen sticka upp bakom soffbordet.
porträtt
mamma-Lillo tid
Andreas har varit iväg några dagar i Åre och det har bara varit Lillo och jag hemma. Jag var lite nervös innan han åkte eftersom jag varit så trött och illamående en längre tid vilket gjort Lillo extra pappig. Sen har vi fortfarande ett inplastat vardagsrum, ingen tv eller matplats. Men det har gått så bra. Lillo är annars en liten tv-junkie och mitt mammasamvete lider av det ibland. Men hon har inte frågat en endaste gång efter sina filmer utan dragit fram sin pyssel-låda, böcker och dockor. Vi har spenderat nästan varje eftermiddag och kväll hos familj och vänner som bjudit oss på mat. Och dessutom bott in oss på ovanvåningen och ätit frukost vid Lillos lilla bord och lekt restaurang och födelsedag varje morgon. Skönt att känna att min energi börjar komma tillbaka och att Lillo och jag fått värdefull egentid ihop.

Fast en daglig koll på iphonen missade hon inte, det kan ju ha tillkommit någon spännande applikation som på pappas telefon.

Fast en daglig koll på iphonen missade hon inte, det kan ju ha tillkommit någon spännande applikation som på pappas telefon.
vitt
Våra målare är väldigt bekymrade över att vi valt att måla vitt överallt. "Ni kommer misstrivas!", "Vi kan göra en blommig väggmålning!" En dag hade de lämnat en cd-skiva med fototapeter tillsammans med en liten lapp. "För flickans skull eller för katten."

Hallen på ovanvåningen blev färdigmålad idag..min pappa och farmor har knytit den fina ryamattan som inte riktigt kommer till sin rätt i detta dåliga ljus.


Vardagsrummet i kväll.

Hallen på ovanvåningen blev färdigmålad idag..min pappa och farmor har knytit den fina ryamattan som inte riktigt kommer till sin rätt i detta dåliga ljus.


Vardagsrummet i kväll.
tips från 1926
Veckan går så fort. Vi pysslar och fixar lite i taget. Under en tilläggsisolering i en av våra kattvindar gömde sig en blommig tapet och under den tidningsblad från Skånska Social Demokraten från 1926. Så kul att gamla artiklar. En sida har överskriften Köket och Soffhörnet. Där kan man läsa om att man ska låta barnen hjälpa till hemma men att vi har oss själva att skylla att de inte har någon lust. "Det värsta är att vi allesammans äro så oerhört upptagna. Den stapplande lilla varelse som erbjuder sig att hjälpa oss att sopa, damma och koka med en värld av glad hjälpsamhet i röst och min möter så ofta motstånd. -Tack du lilla raring, säga vi vänligt, men du hjälper mams lika mycket bättre om du springer ut i trädgården och leker i sandhögen. Mams har så förfärligt mycket att göra, ser du, och måste skynda på så att vi fort kunna få komma ut och gå."..."Om mor bara begagnat det rätta ögonblicket så kunde hon ha lärt sin lilla dotter att både matlagning och rengöring kan vara både roande och spännande sysselsättningar - men nu är det för sent. Låt oss därför ge våra småttingar tillfälle att hjäpa till, när de be om att få det."




Även detta trägolv var gömt under en plastmatta. Vi hade gärna behållt den blommiga tapeten men den var redan halvt nerriven när vi flyttade in. Vit färg på golvet, en fin tapet och ljuset från fönstret (som nu är igensatt) kommer göra vår blivande klädkammare fin!




Även detta trägolv var gömt under en plastmatta. Vi hade gärna behållt den blommiga tapeten men den var redan halvt nerriven när vi flyttade in. Vit färg på golvet, en fin tapet och ljuset från fönstret (som nu är igensatt) kommer göra vår blivande klädkammare fin!
perspektiv
Vi har bott på madrasser i vardagsrummet den här veckan när målarna fixat i våra sovrum. Det är lätt att sucka och pusta över byggdamm, 3-års trots, gravidillamående och trötthet men så sker det en jordbävning på Haiti och jag inser om igen hur jäkla tacksamma vi ska vara över allt. Tänker på alla föräldrar som mist sina barn och alla barn som mist sina familjer. Ibland är det bara svårt att förstå varför vissa saker måste hända.

Lillos rum

härligt att få packa upp och kunna röra sig även på ovanvåningen.

Nästa rum på tur..

Lillos rum

härligt att få packa upp och kunna röra sig även på ovanvåningen.

Nästa rum på tur..
dubbelt upp!
Min farfar hade ett apotek, jag har nämt det en gång innan. Pappa har många sparade fina saker därifrån. Bl a den här gamla skylten som jag fick med mig hem. Tyckte först det liknade två kvinnosymboler men det betyder dödligt och giftigt fast gånger två. Lika bra att vara tydlig.


vadstenagatan
Äntligen har vi fått internet igen.. Inte för att jag känner att jag har haft mycket tid över till att blogga men ändå. Vi har haft en ganska tuff höst. En flytt tar mer på krafterna än man tror. I november genomgick vi dessutom en IVF behandling där jag blev sjuk av hormonerna och hamnade på sjukhus, en lång historia. MEN nu är vi på plats, mår bra, trivs i vårt nya hus och till sommaren kommer det en ny liten familjemedlem!
Vi har börjat renovera lite grann. Vår hemska stentrappa blir snart en fin vit trätrappa med hjälp av Andreas och vår kompis Mathias som har satt upp en tillfällig maskinpark i vår källare. Under hallens laminatgolv gömde sig ett fint trägolv och snart ska vi ta fram golvet i köket också. Målarna har börjat förvandlingen från orangeblommiga tapeter till vitt.
Från och med nu kommer det bli lite mer liv härifrån..

Lillos rum och vårt sovrum på ovanvåningen



Trägolvet hade inte sett ljus sen 1958



Så här såg det ut idag innan lunch, ska bli härligt att få bort den nikotingula strukturtapeten.

Lillo gillar när vi får besök av folk som ska hjälpa oss med huset. Fem minuter efter att hon träffat vår elektriker Leif fick han äran att vara med på hennes familjeporträtt.
Vi har börjat renovera lite grann. Vår hemska stentrappa blir snart en fin vit trätrappa med hjälp av Andreas och vår kompis Mathias som har satt upp en tillfällig maskinpark i vår källare. Under hallens laminatgolv gömde sig ett fint trägolv och snart ska vi ta fram golvet i köket också. Målarna har börjat förvandlingen från orangeblommiga tapeter till vitt.
Från och med nu kommer det bli lite mer liv härifrån..

Lillos rum och vårt sovrum på ovanvåningen



Trägolvet hade inte sett ljus sen 1958



Så här såg det ut idag innan lunch, ska bli härligt att få bort den nikotingula strukturtapeten.

Lillo gillar när vi får besök av folk som ska hjälpa oss med huset. Fem minuter efter att hon träffat vår elektriker Leif fick han äran att vara med på hennes familjeporträtt.
den stora flytten
Hej, jag lever! (i flyttkaos) På söndag flyttar vi in i det här huset. Som vi har längtat. Vi har redan fått tillträde att lägga om taket tack vare den generösa nuvarande ägaren. Vi hittade gammalt begagnat lertegel och ska försöka ta fram husets själ som finns gömt långt därunder tilläggsisoleringar och nya fönster från 80 talet. Vilken tur att vi har den gamla ritningen kvar.
Translation: Long time, no see. We are caught up right now with packing and preparing for the big move to this house. There is alot to renovate. Fortunally we have this old blueprint to guide us along the way.

Translation: Long time, no see. We are caught up right now with packing and preparing for the big move to this house. There is alot to renovate. Fortunally we have this old blueprint to guide us along the way.

stiltje
Hej, jag är fortfarande sjuk och kommer nog inte blogga på ett litet tag. Hoppas inte ni försvinner utan kikar in snart igen!

måndag
Hej, förlåt att det är lite tomt här på bloggen. Imorse vaknande jag och var magsjuk och ikväll är jag bara så trött. Skulle egentligen vaccinerat mig idag men det får vänta. Jag tycker fortfarande att det känns olustigt med vaccinet trots att jag vet alla argument som talar för det.

Bilden ovan på de fina bilarna har jag sparat på någon auktionssajt som jag glömt namnet på. Hursomhelst är de sålda dyrt..

Bilden ovan på de fina bilarna har jag sparat på någon auktionssajt som jag glömt namnet på. Hursomhelst är de sålda dyrt..
ställtid
Det var längesen jag illustrerade med papper och bläck. Kanske jag omedvetet behöver tid att förbereda mig för det stora spännande uppdraget att illustrera en tatuering.
Translation: I will soon start to make an illustration that will become a tattoo. I need some time to prepare though, it has to be perfect.

Translation: I will soon start to make an illustration that will become a tattoo. I need some time to prepare though, it has to be perfect.

same but different
Jag tyckte det var något väldigt bekant med den lilla dockhus-tavlan jag hittade på landet och nu kom jag på vad jag sett det innan. Charlotte och jag plockar snäckor i en lika oergonomisk ställning som damerna till vänster.
Translation: I thought it was something familiar with the dollhouse-art...

Translation: I thought it was something familiar with the dollhouse-art...

hos doktorn
På Fredriksdal finns en gammal öron-näsa-hals läkarmottagning och en tandläkarmottagning. Jag får alltid kalla kårar av gamla sjukhus och institutions miljöer och även här. Verktygen ser så kalla och vassa ut och stolarna känns inte så inbjudande direkt. Men om man bortser från det kan jag inte komma ifrån att allt kändes så mycket mer välgjort förr. Jag hade inte tackat nej till ett gammal tandläkarskåp till exempel.
Translation: It must have been creepy visiting the doctor in the early days. But I still think the interior, the cabinets in particular, is beautiful.










Translation: It must have been creepy visiting the doctor in the early days. But I still think the interior, the cabinets in particular, is beautiful.










compact living
Det här huset ligger precis vid vattnet i Glumslöv, antagligen har det bott en fiskarfamilj här för länge sen. Undrar hur det ser ut inuti.
Translation: Compact living in Glumslöv.

Translation: Compact living in Glumslöv.

behind the scenes
Min kollega Tor filmade vår Tretorn-fotografering och klippte ihop en liten film..
Translation: Below, a short Behind the Scenes movie from the Tretornshoot made by my colleague Tor, aka Le Boeuf.
Translation: Below, a short Behind the Scenes movie from the Tretornshoot made by my colleague Tor, aka Le Boeuf.
Tretorn höst 2010
Lisa har lagt upp bilder från Tretorn fotograferingen vi gjorde för ett tag sen. Kolla in resultatet här!
Translation: Lisa posted the pics from the Tretorn photoshoot. Check them out here.


Translation: Lisa posted the pics from the Tretorn photoshoot. Check them out here.


dockskåpen
Lillos dockskåp fungerar just nu som bokhylla i väntan på mer möblemang. Stina skickade mig 2 bilder till på sitt fina dockskåp. Kan ni inte skicka mig bilder på era så kan vi frossa i dockskåpsinredningar och inspirera varandra?
Translation: Lillos dollhouse is also nice with books in it. Stina send me some more pics of her dollhouse, it is great for inspiration. If you have a dollhouse, send me some pictures and I will post them all together!



Translation: Lillos dollhouse is also nice with books in it. Stina send me some more pics of her dollhouse, it is great for inspiration. If you have a dollhouse, send me some pictures and I will post them all together!



flickor
Min fina svägerska Charlotte gör helt otroliga illustrationer och har verkligen hittat sin unika stil, kommer ni ihåg hennes porträtt av Lillo och vår katt? Om ni vill se mer av hennes illustrationer så kika här.
Translation: My sister-in-law Charlotte makes the most amazing illustrations, check them out here.

© Charlotte Öström
Translation: My sister-in-law Charlotte makes the most amazing illustrations, check them out here.

© Charlotte Öström
happy hallowen!
Vi har just gjort vår första pumpalykta och nu är det dags för fredagsmys. Hoppas ni får en skön helg!
Translation: Friday at our house. Lillo is eating chocolate and admires our pumpkin.

Translation: Friday at our house. Lillo is eating chocolate and admires our pumpkin.

söndag
I morgon åker jag iväg på säljmöte och det blir en vecka där min fokus ligger på jobbet.
Mysigt att kunna gå in på Lisas blogg och kika på bilderna hon tog på oss idag när jag längtar efter familjen.
Translation: My sister took some familypics today and I am so happy for it!


ps..kolla in denna deja vu/dags att köpa nya kläder & accessoarer?-bild...
Mysigt att kunna gå in på Lisas blogg och kika på bilderna hon tog på oss idag när jag längtar efter familjen.
Translation: My sister took some familypics today and I am so happy for it!


ps..kolla in denna deja vu/dags att köpa nya kläder & accessoarer?-bild...
nappen
Till jul ska Lillo lämna sina nappar till djuren på Fredriksdal. Vi pratar om det rätt mycket för att hon ska hinna förbereda sig men jag tror hon tänker "den dagen, den sorgen." Tills dess kommer hon fortsätta smuggla med den till dagis, klättra upp i köksskåpet när vi inte ser och förse sig med hela lagret eller gå och lägga sig mitt på dagen bara för att få ha nappen en liten stund.
Translation: I hope she is ready to say goodbye to her pacifiers soon.

Translation: I hope she is ready to say goodbye to her pacifiers soon.

hej igen!
Jag fick ett mail av en läsare, Stina, som nämde att hon inredde ett stort dockhus i 50-tals stil. Jag bad henne skicka bilder för jag blev genast så nyfiken. Visst har den här prästfamiljen stil.
Translation. Stina, a reader, sent my these pics of her amazing dollhouse.




Translation. Stina, a reader, sent my these pics of her amazing dollhouse.




paus
Nu tar jag en kort bloggpaus igen. Jag planerar att hänga lite mindre med vår dator denna vecka. Under tiden får ni vila ögonen på detta vackra skåp som min pappa snickrat av ekvirke. Ovanpå står träburkar från min pappas farfars apotek Tranan i Vänersborg. Burkarna som är från 1700-talet skulle slängas när man gick från träburkar till glasburkar i slutet av 1800-talet. Min farfar räddade dessa burkar från ett dramatiskt öde. Tanken var nämligen att man skulle ro ut på Vänern och sänka dem på botten(!) Det får mig genast att undra hur mycket skatter som finns där nere..
Translation: I will take a short blogbreak this week but I´ll be back soon. Below a cabinet that my father build and on top over 200 years old wooden jars from my father´s grandfather´s pharmacy. They were supposed to be thrown on the bottom of the lake Vänern but saved at the last minute..

Translation: I will take a short blogbreak this week but I´ll be back soon. Below a cabinet that my father build and on top over 200 years old wooden jars from my father´s grandfather´s pharmacy. They were supposed to be thrown on the bottom of the lake Vänern but saved at the last minute..

Happiness in a bottle
Längtar efter flytten men inte så mycket efter flyttstädningen..även om det ser rätt underbart ut med Ajax.
Translation: Give me Ajax now. I need this energy and smile when I´m cleaning the house.

Translation: Give me Ajax now. I need this energy and smile when I´m cleaning the house.

sitt fint
Idag konstaterade jag att vi har 16 stycken sittmöbler, och då har jag inte räknat in vår soffa. De flesta av dessa möbler kommer från loppisar. Till mitt försvar måste jag säga att en fin stol, pall eller fåtölj är en perfekt praktisk inredningsdetalj och man vet faktiskt aldrig när man får gäster och alla vill leka hela havet stormar. Trots det får den här röda lilla pallen bli mitt sista inköp på sittmöblemangsfronten på ett tag.
Translation: Our home is always open for nice vintage chairs, stools and easy chairs. It became very obvious to my today when I did some counting. Meet nr 16!

Translation: Our home is always open for nice vintage chairs, stools and easy chairs. It became very obvious to my today when I did some counting. Meet nr 16!

working sunday
Igår var vi ute hela dagen i regnet och fotograferade Tretorns höstkollektion. Det är kul att få följa sina idéer från en kladdig skiss i ritblocket till ett färdigt plagg på en modell. Idag har vi gått igenom 1200 bilder och gjort ett första urval. Det känns bra, som alltid när jag jobbar med Lisa!
Translation: We were out all day yesterday taking pictures of Tretorns autumn/winter collection. Feels great to see my designs on good looking models.
Translation: We were out all day yesterday taking pictures of Tretorns autumn/winter collection. Feels great to see my designs on good looking models.

köksplaner
Lisa skickade mig en länk idag till bloggen Designdelight där Sandra tipsar om företaget Apparat som specialierat sig på funkiskök. Jag gillar verkligen den stilen och i vårt nya hus finns förutsättningarna att återskapa detta. Det som behövs är nya beslag, kakel, lite färg och ny bänkskiva. Förhoppningsvis kan vi fixa till trägolvet som ligger under laminatgolvet. Annars är det väldigt fint med ett rutigt golv.
Translation: I love this kitchenstyle. Hopefully our kitchen in the new house will look something like this. If some details are missing, I can find it at Apparat.
Translation: I love this kitchenstyle. Hopefully our kitchen in the new house will look something like this. If some details are missing, I can find it at Apparat.




bilder från apparat.
a beauty!
Vi hittade en bil till slut! En kille på mitt jobb har en svärfar som just köpt bilen nedan. Det blir perfekt.
Translation: We found the perfect car!

Translation: We found the perfect car!

save the day!
På söndag ska vi ha en ny fotografering av Tretorns kollektion. Lisa, Tor och jag var ute och rekade platser förra veckan. Det mesta är spikat och klart men vi har ett stort problem. Vi behöver nämligen rekvisita i form av en gammal bil. Tex en Volvo 142:a, Amazon, VW Bubbla eller en SAAB 92. Så om någon känner någon som äger en sådan skönhet och bor i Skåne så tipsa mig och bli vår räddare i nöden!
Translation: We are planning a photoshoot for Tretorn and everything is set. The only thing missing is a vintage car. I hope that my readers can help me find one..


Translation: We are planning a photoshoot for Tretorn and everything is set. The only thing missing is a vintage car. I hope that my readers can help me find one..


vinden
Kanske vår vind kommer bli såhär snygg sen..Bilden har jag sparat från hemnet för länge sen.
Translation: Inspiration pic for the attic.
Translation: Inspiration pic for the attic.
![]()
Hälsingborgs Ångfärjestation via Halmstad
Vi har besiktigat vårt hus idag. Det är ju gammalt så visst kommer det bli en del att fixa men det känns ändå jättebra. På vinden stod en gammal kista som fanns där när säljaren flyttade in. Tänk om man hade förmågan att lägga sina händer på den och se var den varit med om och hur den hamnade i vårt hus.
Translation: We found this coffin on the attic of our new house. I am so curious about its history.



Translation: We found this coffin on the attic of our new house. I am so curious about its history.



mera!
Ni verkade gilla Kajs källare lika mycket som jag så här kommer ännu fler bilder.
Translation: More pics from Kajs place.
















Translation: More pics from Kajs place.
















En skatt i Eslöv
Lisa och jag åkte till Eslöv idag för att träffa Simons morfar Kaj. Han har jobbat som Felix PR chef tidigare och har hela sitt liv och karriär dokumenterat med tidningsurklipp och foton nere i sin källare. Dessutom har han byggt upp en speceributik så som det såg ut på 40-och 50 talet. Han berättade den ena historien efter den andra och har stenkoll på varenda liten förpackning i sin butik. Det kändes extremt privilegierat att få uppleva The Grand Tour av Kaj Perssons källare. Vilket skatt!
Translation: We went to Eslöv today and met Kaj Persson, a very special man with a basement that takes you to a whole different world.
















Translation: We went to Eslöv today and met Kaj Persson, a very special man with a basement that takes you to a whole different world.
















old vs new
Jag inspireras så ofta av det gamla. Färgerna och det grafiska uttrycket i Tretorns kataloger från 50 och 60-talet är det som inspirerat mig till mina mönster på barnstövlarna för nästa säsong. Lovar att återkomma med resultatet.
Translation: These old framed Tretorncatalogs from the 50 and 60ies were my inspiration when I designed the next collection of patterns for kids rubberboots. I will be back with the result!




Translation: These old framed Tretorncatalogs from the 50 and 60ies were my inspiration when I designed the next collection of patterns for kids rubberboots. I will be back with the result!




färg
Jag gillar mina kuddar!
Translation: Colorful pillows, the best accessory for a white sofa.

Translation: Colorful pillows, the best accessory for a white sofa.

Äntligen!
Vi har köpt ett hus! Känns helt underbart. Efter många års letande hittade vi till slut ett 84 år gammalt hus med snälla väggar. Ska bli kul att ha er med på resan.
Translation: Old blueprints on our house that we bought today. Happiness!

Translation: Old blueprints on our house that we bought today. Happiness!

something to remember me by
Vår granne Olga har ett helt skåp full med dockor från olika länder som hon sparat under en massa år. Nu ska hon snart flytta och ska samtidigt sälja sin docksamling. Dockan från Rumäninen kommer fattas bara för den fick vi så att vi inte ska glömma bort varandra.
Translation: A doll from Romania has moved in, a gift from a neighbor that is moving. It looks good on our shelf together with dusty books and my grandfathers camera.

Translation: A doll from Romania has moved in, a gift from a neighbor that is moving. It looks good on our shelf together with dusty books and my grandfathers camera.

minnen
Jag har tittat igenom gamla bilder ikväll på datorn och fastnade för mappen Maj 2009. Längtar tillbaks till landet.






























silent hill
Jag skickade just en länk till min syster Lisa, The Kingston Lounge, där Richard Nickel Jr från Brooklyn visar bilder han tagit i övergivna sjukhus och liknande platser. Man tappar andan när man ser dessa platser. Jag kan inte riktigt beskriva känslorna man känner. Trots tomheten känner man tydligt av alla livsöden och energier som dessa platser lämnar efter sig och bilderna dröjer sig kvar i medvetandet länge. Det är vackert, sorgligt och skrämmande på en och samma gång.
Det fick mig att börja tänka på Lisas fantastiska bildspel från Tjernobyl som lämnar mig med samma känslor. Kika här.
Translation: Visit The Kingston Lounge. Amazing scenery from abandon places, mostly hospitals. Photographed by Richard Nickel Jr. Also check out Lisas pictures from Chernobyl. It gives you the same emotional experience.

Det fick mig att börja tänka på Lisas fantastiska bildspel från Tjernobyl som lämnar mig med samma känslor. Kika här.
Translation: Visit The Kingston Lounge. Amazing scenery from abandon places, mostly hospitals. Photographed by Richard Nickel Jr. Also check out Lisas pictures from Chernobyl. It gives you the same emotional experience.






